10444
28.05.2015

Лимерики Эдварда Лира для детей в переводе Маршака, Таска и Варденги с иллюстрациями автора, Олейникова и Ингпена

Иванова Елена
Текст

Старикашка из города Сухи, что полетел как-то в город на мухе, свинья с кольцом обручальным в носу, учитель на Крите, приучающий совят к чаепитью, пятак крупных крыс, который гардероб у мистера Грэхема сгрыз... герои стихов-небылиц Эдварда Лира абсурдны в своих бессмысленных действиях и, кажется, именно этим прекрасны.

 

 

Лимерики Лира

 

 

Как отличить лимерик от другой стихотворной формы?

 

В нем пять строк, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвёртой. Герой предстает в первой строчке, его действия — во второй, а дальше говорится о результате. В классическом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой.

 

Примеры лимериков.

 

Смотрите, как это выглядит у Эдварда Лира в переводе Генриха Варденги:

 

Мистер Грэхем всегда полагал,

Что наружную дверь запирал;

Но пяток крупных крыс

Гардероб его сгрыз,

Пока этот растяпа дремал

 

Еще пример лимерика:

 

Старикашка из города Сухи

Полетел как-то в город на мухе.

Вслед кричали: "Чихнешь —

Так и знай, упадешь,

Скупердяй-старикашка из Сухи!"

 

Чепуха же, правда? Но именно она оказала влияние на Люьиса Кэрролла, французских сюрреалистоа и русских обэриутов. Английский художник и поэт Лир стал настоящим "королем лимериков" в XIX веке.  

 

В России его творения переводят уже полтора века. Почему?

 

Все просто — они нравятся детям, которые питают слабость к разного рода небылицам. Особенно в 4-5 лет. Если и ваши дети придумывают истории про все, что попадает им на глаза, то, скорей всего, Лир их раззадорит на еще большее сочинительство да еще и рифмованными строчками.

 

Конечно, маленьким детям не каждый "чепушистый" текст будет понятен, но их и не обязательно читать сразу все. Ориентируйтесь на интерес детей к иллюстрациям. Наверняка их заинтересует и позабавит большой нос, чье-нибудь выражение лица или совершенно лишний, на первый взгляд, предмет на странице. Отталкивайтесь от этого.

 

Какие книги лимериков Лира можно купить на русском языке?

 

В издательстве "ТриМаг" вышел сборник "Мир вверх тормашками", который ценен, прежде всего, авторскими иллюстрациями!

 

 

лимерики лира с его иллюстрациями

 

 

В издательстве отмечают, что "книга подготовлена на основе единственного, очень редкого прижизненного издания лимериков Лира с его же цветными рисунками, напечатанными литографским способом. Максимально сохранен и оригинальный макет, разработанный автором". Перевод сделал Сергей Таск. Он же написал две статьи, которые вошли в книгу — "Эдвард Лир – король нонсенса" и "Что такое лимерик, или Приглашение на кухню".

 

Примеры лимериков Лира в переводе Таска:  

 

Давно длинноносая Тома одна не выходит из дома,

Ее нос спозаранку таскает служанка

По улицам, так же как дома.

 

Лимерики лира

 

 

У папаши из города Тверь двадцать сынишек и дщерь.

Так доволен детишками, что кормит их шишками

Папаша из города Тверь.

 

Лимерики Лира в переводе Генриха Варденги

вошли в сборник "Про то, чего не может быть" (издательство "Речь").

 

 

лимерики Лира с иллюстрациями Олейникова

 

 

Иллюстрации к ним нарисовал Игорь Олейников, который прекрасно уловил саму суть "чепушистых" стихов и их дух. У него мыши, пользуясь столовыми приборами, жуют галстуки, пушистые совята с нетерпением ожидают чаепития из шляпы-цилиндра, набитой чайными пакетиками, одинокая дама из Гаваны моет тарелки на дне океана в костюме водолаза и даже Чарли Чаплин играет на скрипке.

 

Чарли вечно пиликал на скрипке,

Расплываясь в широкой улыбке;

Если рот до ушей

И легко на душе,

Отчего не пиликать на скрипке!

 

 

Лир лимерики

 

 

Лимерики Лира в переводе Маршака

 

Книга с чудесами "Кот и сова" (издательство "Махаон") включает в себя одно из самых известных стихотворений Лира о том, как кот и сова отправились за покупками заграницу, заметки "Об авторе" и "От художника", "Письмо от Эдварда Лира" (автобиография), рассказы "В прибрежном лесу", "Дерево Бонг" и даже — чтобы вы думали? — рецепт. Перевод Самуила Маршака.

 

 

Лимерики лира в переводе Маршака

 

 

Иллюстрации Роберта Ингпена превращают книгу в настоящий шедевр, маленькую энциклопедию таинственной выдуманной страны.

 

Сова, поглядев на луну,

На волну,

Запела под звон гитары:

"Ах, милый мой Кот, ты хорош

И пригож.

Давай обручимся — нигде не найдешь

Такой восхитительной пары,

Такой, такой,

Такой, такой,

Такой восхитительной пары".

 

 

Лимерики Лира Ингпен Роберт

 


Купить сборники лимериков Эдварда Лира: в Лабиринте >>> или на Ozon.ru >>>


 

Если же вы все-таки больше любите классические стихотворные формы, то обратите внимание на эти сборники, с которых можно начинать знакомство ребенка с поэзией 

И, конечно, на детские стихи "взрослых" поэтов — И. Бродского и О. Мандельштама

 

Тэги: 3-6 лет

Читайте также

Что почитать подростку 12, 13, 14, 15 лет? Книги о лете, летних каникулах
Этот обзор пропитан летним настроением. В нем — подборка книг современной подростковой литературы о лете и обо всем, что с ним связано. 
Книги для детей 3-6 лет с красивыми иллюстрациями Фреи Блэквуд
Какие книги читать детям, чтобы и взрослым было интересно и полезно? Какие детские книги могут стать хорошей основой будущего художественного вкуса ребенка? В нашем обзоре — две удивительно лиричные и сильные книги с иллюстрациями Фреи Блэквуд.
Мария Бершадская: "Современным книгам легче найти путь к ребенку, расколдовать того, кто пока не полюбил чтение" (интервью)

Почему жизнь была бы скучной без необычных людей и чудаков? Насколько важно слушать и слышать каждого ребенка? И можно ли создать энциклопедию эмоций? Об этом нам рассказала писательница Мария Бершадская, придумавшая серию книг про Большую Маленькую Девочку.