1054
08.10.2014

Как знакомить ребенка с поэзией? Сборники стихотворений для детей 3, 4, 5, 6 лет

Фокина Олеся
Как человек, подкованный в современной детской литературе и выросший на стихах, нет, не Чуковского и Барто, а Пастернака и Ахматовой (моя бабушка была профессиональной чтицей), я очень трепетно отношусь к собственной домашней библиотеке. И когда у меня появился сын, а следом детский книжный клуб "Читариум", кастинг стал еще строже. Но все же книги — моя большая слабость, поэтому сегодня я хочу поделиться с вами пятью поэтическими любимчиками.

Олеся Фокина, мама трехлетнего Яши и создательница детского книжного клуба "Читариум" в Пушкине, рассказала "Кидзбукии" о пяти любимых сборниках детских стихотворений. Эти книги украсят каждую библиотеку. 


Королевская считалка. Английская поэзия для детей в переводах Марины Бородицкой

королевская считалка Бородицкой

Иллюстратор: Федоров Михаил  |  Издательство: "Розовый жираф", 2013

Купить на Лабиринте или на Озоне

 

Это образчик бессмертного жанра, настоящая "любимая детская книжка", которая украсит каждую библиотеку и потеснит пожелтевших от времени советских классиков. Особенность переводов Марины Бородицкой в том, что они и сами очень быстро становятся классикой, потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребенку взрослый. Написанные вроде бы для детей, они готовы сопровождать нас всю жизнь, выскакивая из памяти при любой удобной ситуации. Если теперь мне кто-то из знакомых сообщает о рождении ребенка в какой-то день недели, с трудом сдерживаю себя, чтобы не продекламировать:

Кто родился в понедельник — будет беленьким как мельник,

Кто во вторник — башковитым,

А кто в среду — трижды битым,

Кто в четверг — бродягой вечным,

В пятницу — добросердечным,

Кто в субботу — к делу гож,

В воскресенье — всем хорош!

 

королевская считалка стихт

 

В сборник "Королевская считалка" вошли и прежде издававшиеся, и новые переводы английской поэзии для детей, ставшие уже классикой стихи знаменитых писателей и поэтов, и народные песенки и потешки — Роберта Льюиса Стивенсона, Алана Александра Милна, Элеоноры Фарджен, Джеймса Ривза, а также "группы таинственных незнакомцев".

Кстати, Марина Бородицкая и ее "Королевская считалка" попали в Почетные списки Андерсена, которые раз в два года объявляет Международный совет по детской книге IBBY (International Board on Books for Young People). А оформил книгу классик детской книжной иллюстрации Михаил Федоров.


 

Ну и жук! Стихи для детей

ну и жук

Автор: Тумаринсон Генрих | Иллюстратор: Толстая Катя | Издательство: "Детгиз", 2011

Купить на Лабиринте или на Озоне

 

Как выяснилось, мало современных родителей знакомы с именем замечательного детского поэта Генриха Сауловича Тумаринсона, а очень жаль. Ему удается мастерски, очень живо и достоверно передать внутренний мир ребенка. Наверное, потому что он журналист, а значит обязан быть наблюдательным, и наверняка потому, что в нем жив "внутренний ребенок".

Яркие образы, заразительный ритм, чистые рифмы — стихи Тумаринсона отлично ложатся на слух и легко запоминаются. Ощущение, что перебираешь конфеты "Морские камешки" во рту:

Я ушел воСвояси,

Ты ушла воТвояси,

Он ушел воЕгоси —

Нету здесь никоГоси.

ну и жук стихи

Или:

Размышляет грустно

Ёж:

— Почему

Такая дрожь?

Ну и холод!

Просто жуть.

Неужели простужусь?

Что-то мне

Неможется…

Нужно больше съежиться.

Очарования книге добавляют радостные и солнечные иллюстрации Кати Толстой — по-детски примитивные и похожие на аппликации, они сливаются с текстом и запоминаются одновременно.


 

Ужаленный уж

ужаленный уж

Автор: Муха Рената | Иллюстратор: Антоненков Евгений | Издательство: "Махаон", 2014

Купить на Лабиринте или на Озоне

 

Рената Григорьевна Муха — имя в русской литературе особенное. Как признавалась сама поэтесса, она сочиняла для бывших детей и будущих взрослых и чаще называла себя "переводчиком": "Герои моих стихов — звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош…"

 

стихи ренаты мухи

 

И эти замечательные "переводы" моментально западают в память и в душу, становятся стихами на вырост — сегодня малыша смешит и заражает рифма, а завтра вызывает улыбку и смысл.

Вот как стихотворение "Верблюд": 

Как-то раз

В пустыню Гоби

Шел верблюд

В ужасной злобе,

Он полдня

Шагал по Гоби

В диком гневе и тоске,

И полдня

Шагал по Гоби

В диком гневе, жуткой злобе,

И пришел из Гоби —

В злобе

Раздраженье

И песке.

 

Или "Семейная драма": 

В семье Осьминогов ужасная драма:

За завтраком ссорятся Папа и Мама,

А бедные дети стоят на пороге

И просят родителей взять себя в ноги.

 

рената муха стихи

 

Упорная работа над рифмой, тонкое знание законов человеческого восприятия, а главное — добрый и безмерно искрометный юмор, делают книги Ренаты Мухи большим сокровищем для меня лично и для детской литературы в целом.

Рекомендую посмотреть пост Владимира Левина со ссылками на воспоминания о Ренате Григорьевне близких ей людей — здесь.


 

Всех любимей – ты!

всех любимей ты

Автор: Хаген Ханс и Моника | Иллюстратор: Торнквист Марит |  Издательство: "КомпасГид", 2014

Купить на Лабиринте

 

Это совсем другая книга и по стихосложению, и по настроению — трепетная, тонкая, философская, спокойная и мечтательная. Каждое стихотворение наполнено уютным и очень детским волшебством.

Кстати, в Голландии эту книгу уже более 10 лет с удовольствием читают не только дети, но и взрослые, даря ее в подарок друг другу вместо открыток. Она переведена на несколько языков, поставлена на сцене и переложена на музыку.

 

стихи всех любимей ты

 

На русский язык сборник перевел Михаил Яснов, а для меня это бесспорный знак качества. И да, изумительные иллюстрации Марит Торнквист — в них столько деталей и пространства, а на каждом развороте — целый мир, объемный и осязаемый, как и в игре слов.

Для примера процитирую стихотворение "Невидимки":

Не вижу,

как пролетает ветер,

не вижу,

как начинается вечер,

не вижу всего,

что я потеряла,

не вижу,

как с губ слетают слова…

Но стоит закрыть глаза —

и увижу

все, что придумывает голова.

И "Облака":

Почему облака висят

или плывут вперед и назад —

без остановки?

Почему не хватает ни удочки,

ни веревки,

чтобы их достать?

Облака из пуха?

из ваты?

Почему они так крылаты?

Почему они выше

дерева или крыши?

Почему они все бегут и бегут,

словно спасаются от погони,

и даже пару минут

не хотят отдохнуть на моей ладони?

 

Тимоти Скотт

тимоти скот

Автор: Дональдсон Джулия | Иллюстратор: Аксель Шеффлер | Издательство: "Машины Творения"

Купить на Лабиринте или на Озоне
 

Тимоти Скотт, музыкальный кот,

С гитаристом по имени Фред

Пели на улицах круглый год.

К ним отовсюду сбегался народ

И не жалел монет.


В отличии от предыдущих книг, в этой — одна история о музыкальном коте и его друге. Лиричная, трогательная и смешная она была написана авторами знаменитого "Груффало" и раскрыла маленьким читателям тему дружбы с новой стороны. Так случается, что иногда мы все оказываемся перед ситуацией выбора между дорогими сердцу людьми. Это непросто, но решение обязательно найдется.  Тимоти Скотт — тому доказательство. 

 

 

тимоти скотт

Тэги: 3-6 лет

Читайте также

Что почитать детям от полутора до 4 лет о животных и растениях? Подборка книг с клапанами, тактильными вставками и панорамами
Какие книги купить в домашнюю библиотеку для разнополых и разновозрастных детей? Мы попросили поделиться своим опытом Машу Сергееву — детского иллюстратора и маму Жени и Ксюши. Вместе с детьми она составила топ-6 книг о животных и растениях.
Что читать с ребенком 3 лет? Книжная полка билингво-семьи
Семейный фотограф Тимофей Шарко показал книжную полку своего трехлетнего сына Егора, рассказал о традициях чтения книг всей семьей, а также поделился, почему для начала лучше пойти в библиотеку, а уже потом следовать за книгами в магазин. 
Лимерики Эдварда Лира для детей в переводе Маршака, Таска и Варденги с иллюстрациями автора, Олейникова и Ингпена

Старикашка из города Сухи, что полетел как-то в город на мухе, свинья с кольцом обручальным в носу, учитель на Крите, приучающий совят к чаепитью, пятак крупных крыс, который гардероб у мистера Грэхема сгрыз... герои стихов-небылиц Эдварда Лира абсурдны в своих бессмысленных действиях и, кажется, именно этим прекрасны.