777
13.05.2015

Пауль Маар: "В жизни каждого человека должен быть такой Субастик, который будет его толкать на то, чтобы он вел себя не так, как обычно" (интервью)

Прокопович Екатерина
Текст

Пауль Маар — известный детский автор и иллюстратор из Германии, с которым мы встретились во время его визита в Санкт-Петербург и обсудили, нужно ли запрещать детям читать, как помочь тихому, робкому человеку перестать всего бояться и стать весельчаком-балагуром, которому море по колено.

 

paul-maar

 

Книги Пауля Маара переведены на тридцать языков, в том числе и на русский, и отмечены множеством премий. Он дал жизнь веселому проказнику Субастику, вот уже сорок лет радующему своими отчаянными проделками детей в разных странах. Господину Маару есть что рассказать — за сорок лет бурной творческой жизни у него накопился основательный багаж знаний, наблюдений, историй. Но, как и все люди на свете, Пауль Маар родом из детства и все, что произошло в его жизни, началось именно там.

 

В нескольких интервью вы рассказывали о своем детстве, и я обнаружила, что ваша личная история детства удивительно перекликается с историей Матильды из одноименной повести Роальда Даля. Вы случайно не были ее прототипом?

Честно говоря, я не знаком с этой историей и прототипом не был. Я знаю многие вещи Роальда Даля, "Шоколадную фабрику" и многие другие, но все прочитать невозможно, к сожалению.

Это история девочки, которая очень любила читать, но в семье ей этого не позволяли.

Мой отец был человеком ремесленного, ручного труда. И если он меня видел с книжкой в руках, то сразу вопрошал: "Тебе что, делать нечего?". Поэтому читать можно было только в субботу, во второй половине дня, когда все недельные задания уже выполнены. Чтобы не получилось, что образ моего отца такой мрачный, как человека, запрещающего чтение, нужно сказать, что никогда он мне читать не запрещал, но считал это делом третьестепенным по сравнению со всей необходимой черновой работой.

Недавно во всех немецких газетах появился заголовок с моей цитатой, смысл которой исказили. И получилось: "Господин Маар запрещает детям чтение". Журналистам, конечно, нужна этакая выпуклая строка, сенсация. И они вырвали эту цитату из следующего контекста: "Многие родители задумываются о том, что дети мало читают и спрашивают меня, что же делать для того, чтобы дети читали. На что я им ответил, что мне в моем детстве читать запрещали и можно сказать, что вопреки этому, через запрет я читал". Из этого и слепили такой сенсационный заголовок.

Как вы считаете, для становления творческой личности борьба, преодоление препятствий необходимы? Или нужны исключительно благоприятные обстоятельства?

Наверное, одно с другим должно как-то сочетаться. Самое главное для человека, который хочет стать художником, — это дар, талант. Без этого ничего не получится. С другой стороны хорошо, когда человек преодолевает какие-то препятствия, и таким образом познает жизнь и мир.

 

Пауль Маар

Вы помните ту книгу, которая открыла вам дверь в мир чтения?

Действительно, были такие книги, которые запомнились. Но я не могу назвать одну книгу и книги из раннего детства. Но когда я был уже молодым человеком, читал Набокова, Борхеса, это были мои  фавориты. Переход к детской книге произошел у меня через произведения Петера Хакса (Прим. ред . — немецкий писатель и драматург). Я прочитал его книги и подумал: "Хорошо бы писать такие же замечательные книги".  Хотя мое первое произведение было отнюдь не детским. Это была радиопьеса для одной радиостанции на юге Германии. К тому времени у меня уже были собственные дети, а дети всегда просят разных историй. И для них, в том числе, я и начал писать эти истории.

Что дает человеку чтение? Чем читающий человек отличается от нечитающего?

С одной стороны, принято считать, что чтение будит фантазию. Это настолько часто повторяют, что мне даже неудобно еще раз об этом говорить. Помимо этого, чтение дает возможность развитию умных, тонких эмоций. Когда человек читает, он попадает в ситуацию действующих лиц книги, видит мир их глазами, переживает их чувства. И таким образом у него развиваются чувства, которые он уже испытывает за пределами книги.

Не знаю как в России, а в Германии есть такая штука, как школьные драки. Мы же тоже дрались в детстве, лупили друг друга изо всех сил. Но потом все это заканчивалось. Кто-то побеждал и радостно, с триумфом об этом заявлял, кто-то был побежденным. И на этом инцидент был исчерпан. Сейчас, насколько я знаю, эти драки не исчерпываются самим моментом драки. Дети не могут остановиться. Даже когда кто-то уже лежит на земле и сдается, его начинают пинать ногами, унижать. Мне кажется, что человек много читающий так сделать никогда бы не смог, потому что он лучше понимает чувства другого человека.

Чтение помимо, всего сказанного, шлифует язык. А гибкий язык — это очень важное дело. Нынешнее юное поколение берет много текстов из интернета, они малы по объему, их нужно быстро искать по ключевому слову. От того, насколько гибкий у тебя язык, зависит, если хотите, карьера, в смысле становления и какого-то роста.

В интервью вы рассказывали, что начали писать истории для своих детей, потому что в то время было очень мало интересных книг в библиотеках.

Это правда. С этого все началось.

Сейчас все изменилось, в Германии появилось много детских писателей, новых книг. Конкуренция чувствуется?

Со своими пишущими коллегами я "на ты", и конкурентами мы друг друга, вроде бы, не считаем. По крайней мере, я ее совсем не чувствую. У меня привилегированное положение, если можно так выразиться. Потому что я пишу уже более сорока лет, у меня есть имя, мои книги отмечены множеством премий. Когда я прихожу в издательство, у меня нет никаких препятствий для того, чтобы издать книгу. Наоборот, издательства пытаются меня переманить друг у друга, но я остаюсь верен своему издательству.

Молодым, начинающим авторам сейчас трудно. Им я всегда говорю: "Не идите на поводу у издательств, не слушайте их советов". Иногда издатель говорит так: "Девочки сейчас с удовольствием читают про пони и про лошадок. Напишите нам, пожалуйста, про пони и про лошадок". И вот человек озадачивается этой темой, ни разу в жизни не сев на лошадь. В настоящий момент масса книг про лошадок, про рыцарей и про драконов. И они хорошо идут!

Существует некое противоречие. С одной стороны, все больше авторов хотят писать детские книги. С другой стороны, детей в Германии рождается все меньше и меньше. В большинстве семей один ребенок, и люди на этом останавливаются. И еще момент, о котором я уже говорил, — дети стали меньше читать.

 

субастик

 

Вашему обаятельнейшему персонажу Субастику уже более 40 лет. А как он появился?

В моих книгах Субастик — не главный герой. Главный герой — господин Пепперминт. Человек, который стал прототипом этого героя, работал в конторе у моего отца. Контора находилась в нашем доме. Каждый день этот господин проходил через коридор нашего дома в офис и там работал. Человеком он был скромным, застенчивым, даже меланхоличным. Никогда не сидел развалясь, боялся поднять глаза. Если мой папа на него ворчал или ругал его, даже не за дело, он никогда не мог ответить ему. Опускал глаза и со всем соглашался. Но он невероятно притягивал детей, дети его очень любили.

Когда я был ребенком, мне всегда хотелось сделать для этого человека что-то хорошее. Мне хотелось, чтобы у этого нерешительного, робкого человека было больше радости в жизни. Ребенком я этого сделать, к сожалению, не смог, а вот став взрослым, я вывел его в качестве главного героя книги. И дал ему еще одну параллельную фигуру в книге, которая является его полной противоположностью. Им и стал Субастик, у которого нет проблем с установлением контактов, он может заговорить с каждым. Он скорее грубый, чем деликатный и тонкий.

А как вы считаете, необходимо каждому хотя бы иногда побыть таким Субастиком?

В фигуре Субастика воплотилось альтер эго этого скромного и тихого человека. Мне кажется, в жизни каждого человека должен быть такой Субастик, который будет его толкать на то, чтобы он вел себя не так, как ведет обычно. Который бы толкал его в бок и говорил: "Ну, скажи это, скажи, ну иди туда, иди, ну сделай же это сделай!".

 


Какие книги Пауля Маара можно купить на русском языке?

 

книги Пауля Маара

 

На русский язык переведены истории про Субастика, веселого проказника с пятачком вместо носа, который умеет исполнять желания: "Семь суббот на неделе", "И в субботу Субастик вернулся", "Новые веснушки для Субастика", "Волшебные капли для Субастика", "Субастик в опасности", "Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру".

Увлекательные и смешные книги "Господин Белло и волшебный элексир" и "Новости о господине Белло" о собаке, превратившейся в человека (издательство "Самокат").

Сборник сказок "Татуированный пёс" (издательство "Амфора"). Однажды в джунглях появляется пес, который весь, от ушей до хвоста, покрыт удивительными рисунками, каждый из которых изображает какую-нибудь сказку. У него есть истории о веселых и хитрющих обезьянах Шлевиане и Кукуке, о коте-бургомистре, об осле, который мечтал стать зеброй и др. Отличная книга для развития нестандартного мышления у ребенка от 6 лет.

Все книги Пауля Маара можно купить в интернет-магазинах Лабиринт >> и  Озон >>


Фото: Ойген фон Арб 

Читайте также

Какими должны быть иллюстрации в детских книгах? Мнения современных иллюстраторов
Как должны выглядеть иллюстрации в детских книжках? Мы попросили ответить на этот вопрос четырех участниц международного фестиваля книжной иллюстрации "Морс". Елена Сацута, Дарья Шныкина, Маргарита Кухтина и Екатерина Быстрицкая поделились своими представлениями о феномене детской иллюстрации и показали свои работы.
Аксель Хаке: "Важно воспитать в ребенке умение воспринимать сюжеты и истории" (интервью)
Аксель Хаке, немецкий журналист и писатель, уверен, что всегда есть дети читающие и нечитающие, но нет прямой связи между количеством прочитанных книг и качеством жизни.
Красивые детские книги про Новый год — истории Елены Ракитиной с иллюстрациями Пипченко (издательство "Речь")

"Приключения новогодних игрушек" и "Страна новогодних игрушек" — истории Елены Ракитиной с иллюстрациями Людмилы Пипченко про Новый год, чудо волшебства и тягу к приключениям. Книги со сказочно-новогодним настроением, которые могут стать хорошим подарком.